加拿大总理杜鲁多发表新年贺辞

【环球华语2023年1月1日】新年来临之际,加拿大总理杜鲁多 (Justin Trudeau) 12月31日在首都渥太华发表贺辞庆祝新年,原文如下:

“Tonight, Canadians across the country will gather with loved ones to celebrate the accomplishments of the past year and ring in the new one.

“We have a lot to be thankful for this past year. We got back to doing the things we love, like gathering with friends and family. As our economy reopened, we experienced one of the strongest economic recoveries in the G7 – creating more jobs than we lost to the pandemic. And we welcomed the world back to Canada over the summer to share the natural beauty that we’re all so proud of.

“This year also had challenges, but when things got hard, we were there for each other. We rolled up our sleeves, looked out for our neighbours, and supported each other. We got boosted to protect ourselves and our loved ones. We came together to help Atlantic Canadians in the wake of Hurricane Fiona. We have been there to support the people of Ukraine as they bravely defend their country. And as global inflation drove up the cost of living, we delivered much-needed relief to those who need it the most – to help with groceries, rent, child care, and to ensure kids get the dental coverage they need.

“As we look ahead to the New Year, the Government of Canada will continue to build an economy that works for all Canadians. We will keep attracting historic investments in our electric vehicle supply chain – from critical minerals to manufacturing – which are already securing tens of thousands of jobs across the country. We will continue our work to make our communities safer by strengthening gun control. And we will continue to be there for people by making life more affordable.

“In 2023, let’s continue to show up for one another, and together, let’s build a better future for everyone. On behalf of our family, Sophie and I wish you and your loved ones a wonderful night and all the best for the New Year.

“Happy New Year everyone!”

“今晚,全国各地的加拿大人将与亲人相聚,庆祝过去一年的成就,并迎接新的一年。

“在过去的一年里,我们有很多事情要感谢。我们回到做我们喜欢的事情,比如与朋友和家人聚会。随着我们的经济重新开放,我们经历了七国集团中最强劲的经济复苏之一——创造的就业机会多于我们因大流行而失去的就业机会。我们欢迎世界在这个夏天回到加拿大,分享我们引以为豪的自然美景。

“今年也有挑战,但当事情变得艰难时,我们互相支持。我们挽起袖子,关心邻居,互相支持。我们得到鼓舞来保护自己和我们所爱的人。在飓风菲奥娜之后,我们聚在一起帮助大西洋加拿大人。我们一直在那里支持乌克兰人民勇敢地保卫自己的国家。随着全球通货膨胀推高生活成本,我们为最需要帮助的人提供了急需的救济——帮助购买杂货、租金、托儿服务,并确保孩子们获得他们需要的牙科保险。

“在我们展望新的一年之际,加拿大政府将继续建设适合所有加拿大人的经济。我们将继续吸引对我们电动汽车供应链的历史性投资——从关键矿产到制造业——这已经在全国范围内确保了数万个工作岗位。我们将继续努力,通过加强枪支管制使我们的社区更安全。我们将继续为人们服务,让生活变得更实惠。

“2023年,让我们继续为彼此加油打气,一起为大家打造更美好的未来。我和索菲代表我们的家人祝愿您和您所爱的人度过一个美好的夜晚,并在新的一年里万事如意。

“祝大家新年快乐!”